Спартак Беглов и Сергей Остроумов на Байкале. Июнь, 1981 г

Спартак БЕГЛОВ,
политический обозреватель АПН,
доктор исторических наук, профессор МГУ:

- Я знаю Сергея Остроумова почти четыре десятка лет. Мы оба принадлежим к дружной семье журналистов Агентства Печати Новости (АПН), в котором выросло немало интересных мастеров особого цеха. Особенность важного и в основном незаметного для соотечественников труда состоит в том, чтобы рассказывать людям о нашей стране. Поэтому то, что написал о своей родной Сибири Сергей Остроумов (вместе с коллегами по Восточно-Сибирскому отделению АПН, руководителем которого он являлся), составило бы не одну книгу. Многочисленные беседы, интервью, репортажи, статьи именитых и простых сибиряков переданы из Иркутска «по всем азимутам» планеты и опубликованы в тысячах «ненашенских» газет и журналов. Книги и сборники путевых очерков Сергея Остроумова о Сибири и полярных регионах России стали достоянием читателей Финляндии, Голландии, Японии, Италии, США и Канады.
В 1983 году книга «Далека ли Сибирь?» (издана в Хельсинки в соавторстве с финским публицистом Сеппо Сарлундом) была названа лучшей публицистической книгой года.
Но, будучи истинным журналистом-международником, Сергей Остроумов не замыкает свой интерес даже на такой обширной территории, как Сибирь. Он много путешествует по миру. Главная подъемная сила, переносившая Остроумова из одной точки в другую, – это профессиональный долг автора как одного из участников большого дела укрепления дружеских связей и сотрудничества между народами.
В результате этих поездок появляются книжки, такие, например, как «От британских до Японских островов», (Иркутск, 1984). Маршрут автора проходит через Эдинбург, Лондон, Стокгольм, Хельсинки, города и стройки Восточной Сибири и завершается в японском городе Канадзаве, побратиме Иркутска.
Чем привлекает по форме этот компактный, но емкий по содержанию журналистский дневник? Почему он способен заставить человека, даже весьма не искушенного в международных делах, с новым углубленным интересом вчитываться в описания других стран и с особой пытливостью всматриваться в портреты встреченных Остроумовым людей?
На мой взгляд, этому способствуют, по крайней мере, три свойства данного дневника. Это свежесть авторского взгляда. Далее – его внимание к деталям, каждая из которых способна дать ключ к разгадке гораздо более сложных явлений и вещей. Наконец, - и это пожалуй, главное – неравнодушие к судьбам людей, острая и по-доброму пристрастная позиция автора.
Как журналист, уже столь много поведавший остальному миру о нашей жизни, Остроумов остается верным себе и в своих зарубежных дневниках. У читателя рождается ощущение, что он все время рядом с автором, что вместе с ним он пытается увидеть иную жизнь как бы изнутри: и потерявший связь времен Лондон, и строгий Эдинбург, и сдержанную Суоми, и сплетенную из многих очарований и противоречий Японию. Обретенные автором за рубежом хорошие знакомые и друзья – шотландский шофер Бил Клайпертон, японский инженер Сигеру Цурумори, шведский писатель Арвид Рунберг, финский журналист Тапио Сиикала и многие другие – становятся и нашими добрыми знакомыми и друзьями.
И даже когда переворачиваешь последнюю страницу, сознаешь, что конец книги не означает расставания, и что этой дружбе суждено совершить еще новые важные дела…
В заключение мне остается только добавить, что за десятилетия нашего общения Сергей Остроумов всегда проявлял себя человеком, преданным друзьям и профессиональному долгу. Он обладает прекрасным чувством юмора и всегда открыт для сотрудничества.

1996 г.

Спартак Иванович Беглов, его жена Зоя Владимировна и Народный артист СССР Михаил Ульянов в санатории "Байкал", июнь 1981 г. Фото Сергея Остроумова

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

- Я начинал мальчиком-фотографом при редакции газеты «Восточно-Сибирская правда» еще школьником. Приносил фото, снятые простым «Зенитом» и отпечатанные на портативном увеличителе в кладовке коммунальной квартиры. Текстовки под фото мне помогали писать ведущие тогда журналисты «Восточки» Владимир Козловский, Юрий Скоп, Вячеслав Шугаев, Борис Новгородов, Василий Лысенко. А воспитывали меня как журналиста требовательные, но очень доброжелательные редакторы «Восточки» А.Г.Ступко, Е.И.Яковлева, М.В.Бобров, В.П.Никольский.
В 1967 году, будучи студентом Иркутского иняза, я съездил в Англию и Шотландию. Написал для «Восточки» пять больших путевых очерков. Руководство газеты решило напечатать их без сокращений, поставили все снимки. Эти публикации и решили мою судьбу: в июле 1968 года при вручении диплома иняза я был приглашен на работу в Агентство печати «Новости» собственным корреспондентом по Восточной Сибири. Но должен сказать, что Почетные грамоты «Восточки» мне как юнкору, до сих пор дороже более поздних «весомых» наград.
- Здесь собраны тобой фотографии и сувениры, видимо, со всего мира. Мне бы хотелось подробнее узнать о некоторых. Вот, например, эта золотистая медаль на бело-красной ленте…
- Это золотая медаль японской газеты «Асахи». Она вручена мне за « Информацию на благо мира и сотрудничества» ведущим политобозревателем этой газеты. Однако заслуга моя перед газетой «Асахи» не столько в написании каких-либо материалов, сколько в подготовке программ и приеме японских журналистов в Сибири.
- Расскажи, пожалуйста, подробнее об этой стороне деятельности.
- Оказание профессиональной помощи зарубежным коллегам во время их поездок по нашей стране – одна из важнейших задач всех сотрудников агентства «Новости». За четверть века работы я принял и организовал программы пребывания в Сибири примерно двум тысячам иностранных журналистов, писателей, режиссеров телевидения. Они написали тысячи статей, сотни книг, сняли множество фильмов. Таким образом, выбранные и подготовленные мной объекты – люди, предприятия, уголки природы, стройки и т.д. стали достоянием миллионов зарубежных читателей и зрителей большинства стран мира.
Мне не раз в годы «холодной войны» приходилось объяснять начальству, почему вообще о СССР многие иностранные журналисты пишут плохо, а о Сибири – даже очень хорошо. Да потому что все мои аргументы подтверждает сама Сибирь и ее люди! Сибирь и сибиряки уникальны. Люди чисты в своих помыслах и немного наивны в своем энтузиазме. Они говорят иностранцам правду, не боятся начальства и часто шутят: «Дальше Сибири не пошлют»…
Помню две сенсационные (для советского руководства) публикации в западной прессе. Во французской «Монд» серия статей Алена Жакоба «Стройки Сибири, или Нравственное здоровье коммунизма». В американской «Вашингтон пост» на первой странице Роберт Кайзер – «Братск: будущее, каким оно должно быть». Остается только сожалеть, что со времени появления этих искренних и восторженных материалов в начале семидесятых годов наши власти наделали столько ошибок и даже экономических преступлений, что сами опровергли оптимистичные прогнозы иностранных репортеров в отношении Сибири.
- В заключение хочу спросить: что бы ты пожелал молодым, начинающим журналистам?
- НЕ ПРЕДАВАТЬ СЕБЯ И ДРУЗЕЙ НИ ЗА КАКИЕ БЛАГА, ДАЖЕ ЗА ВСЕ ЗОЛОТО МИРА!

Из интервью журналисту Владимиру ХОМУТОВУ
газета "Восточно-Сибирская правда" 17 июля 1993 г.